MSTホルダーのアレストラ敦子さん(ハワイ在住)の修了作品介護のハンドブック『The Caregiver’s essential Handbook』が、恩師である日野原重明先生の監修のもと、いよいよ12月に日本で出版。
バベル翻訳大学院(USA)は、インターネットによる翻訳学習でプロの翻訳者を排出しています。翻訳の市場にあわせて4つの専攻があり、各専攻の修了生は世界中で活躍しています。
詳細はこちらへ http://www.babel.edu/
この度、MSTホルダーのアレストラ敦子さん(ハワイ在住)の修了作品介護のハンドブック『The Caregiver’s essential Handbook』が、恩師である日野原重明先生の監修のもと、いよいよ12月に日本で出版されることになったというニュースが、ハワイから届きました。昨年から1年がかりとなったのですが、日本での出版にあたり、アメリカとのシステムなどの違いを、書き直ししたり加筆したりとご苦労があったようです。
修了作品とは、翻訳大学院の卒業要件で、将来の目標にあった原書を見つけて、1冊全訳します。この作品を翻訳出版することは、大学院で学んだことの集大成であり、プロ翻訳者としてのデビューにもなるわけです。
アレストラさんはハワイで長年看護師のお仕事をされて、今では多くの後輩の指導に当たり、大きな講演会などで講義をしたりしています。大学院での専攻は、テクニカル&サイエンティフィック翻訳専攻でした。
今後のますますの活躍が期待されています。
バベル翻訳大学院では2008年1月生の募集をしています。
詳細はこちらへ http://www.babel.edu/enroll/en_bupst.html#exam
このリリースにはトラックバックがありません
http://www.news2u.net/___tb.php/NRR200724761
- トラックバック一覧ページに掲載されているウェブサイトは、第三者が管理・運営をしているため、その内容等に関して、当社及びニュースリリース発信企業は一切責任を負いません。
- このサイトへの第三者からのトラックバックは原則自由です。トラックバックする際の事前連絡は必要ありません。しかしながら、spam、無差別の宣伝、内容が全く関係ない、悪意のある誹 謗中傷など、このサイトやニュースリリース内容、及びその発信企業の不利益になると判断した場合や、重複送信の場合、このサイトが受けたトラックバックを当社の判断により削除することがあります。
- 広告目的のみと考えられるトラックバックの増加に伴い、トラックバックデータ内にNews2u.net 内の URL (言及リンク)が含まれないものを拒否する仕様になっております。トラックバックされる際はNews2u.netへのリンクを含んだデータをお送りください。
- 内容に問題があるトラックバックを発見された場合は、support@news2u.co.jp 宛に該当リリースページの URL を添えてご報告いただければ幸いです。トラックバックが正常に機能しないなど、技術的な不具合を発見された場合も、support@news2u.co.jp 宛にご連絡ください。
この企業の最新リリース
- 2008年04月24日
- あなたの翻訳力をプロの視点からはかります。 バベルプロフェッショナル・トランスレーター検定
- 2008年04月24日
- BABEL初級英文契約書セミナー 日時:2008年5月15日(木) 13:30〜16:30 http://www.babel.edu/program/co/eibun_beginner.html バベルユニバーシティ
















del.icio.us に追加する
はてなブックマークに追加する
livedoor クリップに追加する
newsing it!