翻訳学校のサン・フレア アカデミーでは出版翻訳のプロを目指す方のために「藤岡ゼミ」を開講、第3期生(3月8日初回講義)を、ただ今受付中です。
詳しくは、こちら↓
http://www.sunflare.com/academy/course/special/spl_fujioka.html
月1回(第2土曜日)、半年の講義です。残席僅か。
お早めにお申し込み下さい!
講義の流れは下記の通りです。
講義前に、受講生は各自、課題訳文を藤岡先生へE-mail添付で提出します。その後、受講生全員分の訳文が送付されますので、比較検討してから講座に臨んでください。
講義当日は、課題を元に、読解・翻訳法の問題点などを先生を交えた受講生全員で詳しく検討します。藤岡先生の豊富な経験に基づいた翻訳に関するお話や、翻訳出版についての専門知識の「余談」もたっぷりと聞くことができます。
講義後は、受講者全員の訳例を吟味した藤岡先生執筆の詳細な「講義録」を、受講生各位に毎月配布いたします。
ユーモアのセンスたっぷりの藤岡先生の指導で、「市販」に耐えられる翻訳を身につけましょう!
関連URL:http://www.sunflare.com/academy/
このリリースにはトラックバックがありません
http://www.news2u.net/___tb.php/NRR200828221
- トラックバック一覧ページに掲載されているウェブサイトは、第三者が管理・運営をしているため、その内容等に関して、当社及びニュースリリース発信企業は一切責任を負いません。
- このサイトへの第三者からのトラックバックは原則自由です。トラックバックする際の事前連絡は必要ありません。しかしながら、spam、無差別の宣伝、内容が全く関係ない、悪意のある誹 謗中傷など、このサイトやニュースリリース内容、及びその発信企業の不利益になると判断した場合や、重複送信の場合、このサイトが受けたトラックバックを当社の判断により削除することがあります。
- 広告目的のみと考えられるトラックバックの増加に伴い、トラックバックデータ内にNews2u.net 内の URL (言及リンク)が含まれないものを拒否する仕様になっております。トラックバックされる際はNews2u.netへのリンクを含んだデータをお送りください。
- 内容に問題があるトラックバックを発見された場合は、support@news2u.co.jp 宛に該当リリースページの URL を添えてご報告いただければ幸いです。トラックバックが正常に機能しないなど、技術的な不具合を発見された場合も、support@news2u.co.jp 宛にご連絡ください。
| カテゴリ | サービス |
| 業種 | サービス業 |
この企業の最新リリース
- 翻訳公開講座、プロになるぞ!!〜藤岡啓介の翻訳玉手箱【翻訳会社サン・フレア】 (2009年07月03日)
-
サービス : 新サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷
- 翻訳学校サン・フレア アカデミー、夏のオープンスクール開催!【翻訳会社サン・フレア】 (2009年07月02日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 教育
- オーストラリア社会事情「ボブ・ザ・ビルダー」【翻訳会社サン・フレア】 (2009年06月11日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷
- 藤岡啓介の出版翻訳公開講座「プロになるぞ!!」【翻訳会社サン・フレア】 (2009年06月10日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷
- 岡地榮の『分かって使う冠詞・無冠詞・単数・複数』〜 WEBマガジン出版翻訳【翻訳会社サン・フレア】 (2009年06月09日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷

















del.icio.us に追加する
はてなブックマークに追加する
livedoor クリップに追加する
newsing it!
