「翻訳の海」とは
翻訳のプロを目指して学習中のみなさまにお届けする有料サイトです。
著名なネイティブ講師による懇切丁寧な日英翻訳指導、日本人の苦手な冠詞の講義、誤りがちな日本語の文法や表現の講義、米国の最新出版情報など多彩な内容が、1カ月あたりわずか833円で購読できます。
http://ocean.sunflare.com
ただ今、オープン記念キャンペーン実施中です。
http://ocean.sunflare.com/campaign/
会員募集特別記念キャンペーンとして「英語名言・諺マッチング」クイズを開催します。2週間おきの月曜日に出題、正解者のなかから毎回10名様に¥3000の商品券を贈呈します。積極果敢に参加しましょう。
応募には会員仮登録が必要です。会員仮登録をすると、無料で約1ヵ月の試用ができます。回答をメールでお送りいただいてから登録のためのURLをお知らせします。登録後、応募受付完了です。
このニュースリリースに関するお問い合わせは下記まで。
「翻訳の海」編集部
campaign@ocean.sunflare.com
関連URL:http://ocean.sunflare.com/campaign/
このリリースにはトラックバックがありません
http://www.news2u.net/___tb.php/NRR200829106
- トラックバック一覧ページに掲載されているウェブサイトは、第三者が管理・運営をしているため、その内容等に関して、当社及びニュースリリース発信企業は一切責任を負いません。
- このサイトへの第三者からのトラックバックは原則自由です。トラックバックする際の事前連絡は必要ありません。しかしながら、spam、無差別の宣伝、内容が全く関係ない、悪意のある誹 謗中傷など、このサイトやニュースリリース内容、及びその発信企業の不利益になると判断した場合や、重複送信の場合、このサイトが受けたトラックバックを当社の判断により削除することがあります。
- 広告目的のみと考えられるトラックバックの増加に伴い、トラックバックデータ内にNews2u.net 内の URL (言及リンク)が含まれないものを拒否する仕様になっております。トラックバックされる際はNews2u.netへのリンクを含んだデータをお送りください。
- 内容に問題があるトラックバックを発見された場合は、support@news2u.co.jp 宛に該当リリースページの URL を添えてご報告いただければ幸いです。トラックバックが正常に機能しないなど、技術的な不具合を発見された場合も、support@news2u.co.jp 宛にご連絡ください。
| カテゴリ | サービス |
| 業種 | サービス業 |
この企業の最新リリース
- 翻訳公開講座、プロになるぞ!!〜藤岡啓介の翻訳玉手箱【翻訳会社サン・フレア】 (2009年07月03日)
-
サービス : 新サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷
- 翻訳学校サン・フレア アカデミー、夏のオープンスクール開催!【翻訳会社サン・フレア】 (2009年07月02日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 教育
- オーストラリア社会事情「ボブ・ザ・ビルダー」【翻訳会社サン・フレア】 (2009年06月11日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷
- 藤岡啓介の出版翻訳公開講座「プロになるぞ!!」【翻訳会社サン・フレア】 (2009年06月10日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷
- 岡地榮の『分かって使う冠詞・無冠詞・単数・複数』〜 WEBマガジン出版翻訳【翻訳会社サン・フレア】 (2009年06月09日)
-
サービス : その他サービス
サービス業 : 新聞・出版・印刷

















del.icio.us に追加する
はてなブックマークに追加する
livedoor クリップに追加する
newsing it!
