━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌――┐ WEBマガジン『出版翻訳』メール情報 2008.4.28号
|\/|
└――┘ http://shuppan.sunflare.com/?id=mm20080428
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週の『Did you know that?』は「遺書」の続編となる「踏み倒したファックス代」です。番外編「弁護士ジョーク」とともに、是非お読み下さい。
では、更新情報をお知らせします。
[CONTENTS]
1.巻頭エッセー
2.Did you know that?
3.Did you know that?《番外編》
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
巻頭エッセー 藤岡啓介
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『シルクハットのセールスマン』
技術者バラードには、投機の才はなかった。彼はひたすら“to offer only the best equipment you can find for the job(仕事にありつける最良の機械のみを提供する)”と念じ、モットーとしていた。彼はその後再び東部へ戻り、今度は大成功するのだが、その糸口を作ったのは、機械も技術も分らないニコラス・リオンというセ−ルスマンであったという。彼はモーニングを着込み、シルクハットを被り、金冠のついたステッキを持ったダンディで、顧客をバラードの機械に惹きつけ、そしてバラードは、…
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/kanto_essay/index.htm?w3aet=a0001&id=mm20080428
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
Did you know that? 田中寿美
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『17.踏みたおしたファックス代』
アメリカに二十年も住めば、いろいろな出来事に直面し、その時々で解決しなければならないことが出てくる。揉めごとの嫌いな夫を持つと、私自身、家族や家庭を守ろうという意志がますます働いてくるのはしかたがない。
自己主張については、私が、アメリカ人である夫以上にアメリカ人だと言われる所以の一つはこうである…
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/did_you_know_that/index.htm?w3aet=a0006&id=mm20080428
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
Did you know that?《番外編》 田中寿美
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『弁護士ジョーク』
A client who felt his legal bill was too high asked his lawyer to itemize costs. The statement included this item:
"Was walking down the street and saw you on the other side. Walked to the corner to cross at the light, crossed the street and walked quickly to catch up with you. Got close and saw it wasn't you. -$100.00."
弁護士から来た請求書が高すぎると思った弁護依頼人は、弁護士に詳細を明記するよう頼んだ。明細書の項目の1つには下記の文章があった。
【道を歩いていたところ、道路の向こう側にあなたの姿が見えました。信号で渡るために角まで歩いていき、そこで道路を横切り、あなたにできるだけ追いつこうと急いで歩きました。やっと近づいてその人を見たら、人違いでした。請求金額:100ドル】
What's the difference between God and an attorney?
【神と弁護士の違いは何でしょう?…】
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/did_you_know_that/lawyer.htm&id=mm20080428
∩∩
⊂ニ||ニニニニニニニニニニニニニニニニニニ⊃
⊂||ニ⊃ WEBマガジン 出版翻訳 編集部
∪∪ http://shuppan.sunflare.com
関連URL:http://shuppan.sunflare.com
このリリースにはトラックバックがありません
http://www.news2u.net/___tb.php/NRR200830986
- トラックバック一覧ページに掲載されているウェブサイトは、第三者が管理・運営をしているため、その内容等に関して、当社及びニュースリリース発信企業は一切責任を負いません。
- このサイトへの第三者からのトラックバックは原則自由です。トラックバックする際の事前連絡は必要ありません。しかしながら、spam、無差別の宣伝、内容が全く関係ない、悪意のある誹 謗中傷など、このサイトやニュースリリース内容、及びその発信企業の不利益になると判断した場合や、重複送信の場合、このサイトが受けたトラックバックを当社の判断により削除することがあります。
- 広告目的のみと考えられるトラックバックの増加に伴い、トラックバックデータ内にNews2u.net 内の URL (言及リンク)が含まれないものを拒否する仕様になっております。トラックバックされる際はNews2u.netへのリンクを含んだデータをお送りください。
- 内容に問題があるトラックバックを発見された場合は、support@news2u.co.jp 宛に該当リリースページの URL を添えてご報告いただければ幸いです。トラックバックが正常に機能しないなど、技術的な不具合を発見された場合も、support@news2u.co.jp 宛にご連絡ください。
この企業の最新リリース
- 2008年07月15日
- 株式会社サン・フレア、『WEB マガジン出版翻訳』更新情報です
- 2008年07月15日
- 株式会社サン・フレア、翻訳公開講座「プロになるぞ!!」開催中
- 2008年07月02日
- 株式会社サン・フレア、「セミコン・ジャパン 2008」に出展
- 2008年06月25日
- 株式会社サン・フレア『WEB マガジン出版翻訳』更新情報です
- 2008年06月10日
- 株式会社サン・フレア『WEBマガジン出版翻訳』更新情報です
















del.icio.us に追加する
はてなブックマークに追加する
livedoor クリップに追加する
newsing it!