━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌――┐ WEBマガジン『出版翻訳』メール情報 2008.7.14号
|\/|
└――┘ http://shuppan.sunflare.com/?id=mm20080714
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
まさか毎日をばんやりと過ごしてはいないだろうが、『三人にひとり』、読んでごらん、息が詰まるかもしれない、何かが始まるような気分になるぞ――そういわれた。そしてたしかに何かが始まった。家族の顔が浮き上がってきた、その「絆」に思い当った。―― エッセー:一冊の本『三人にひとり』を読んで是非お読み下さい。
では、更新情報をお知らせします。
[CONTENTS]
1.巻頭エッセー
2.わたしの新訳
3.エッセー:一冊の本
4.「洋書の森」ニュース&セミナー
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
巻頭エッセー 藤岡啓介
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『一語説……』
言葉の芸術である文学にも、「一語説」という理論がある。ひとつの事象を表現するのに、もっとも相応しい言葉は一語しかない。その言葉を探して文章を練り上げるのが文学であるというわけである。芸術至上主義、形にとらわれて内容をおろそかにする、の謗りもあるが、わが国伝統の剣の修業に似て、このような考えを思いつめていくと、殺気をすら感じて身震いをする。
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/kanto_essay/index.htm?w3aet=a0001&id=mm20080714
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
わたしの新訳 最所篤子
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『ミス・ペティグルーの素敵な一日』
午後7時25分――午後8時28分
「ハ!」大きな、男っぽい声が響き渡ります。「彼女は留守だって言うなよ、信じないからな」
「お入りください」とミス・ペティグルーは胸を高鳴らせて言いました。
訪問者は部屋の中にずかずかと入ってきました。背が高い男性で、夜会服を着ています。黒の上着は前がはだけ、シルクハットは傾き、白いマフラーがひらひらしています。堂々たる体格、いかつい顔立ち、喧嘩っ早そうな顎、射抜くような目、怒りに燃えた表情。まあ、ヘラクレスみたい。いえ、クラーク・ゲーブルそっくりだわ!
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/shinyaku/index.htm?w3aet=b0002&id=mm20080714
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
エッセー:一冊の本 奥津絵葉
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『家族の絆――『三人にひとり』を読んで――』
何日で読み終えたか。分からない。たった一日であったような気がするし、一週間、いや二週間だったかもしれない。読後の感動を時間で測ることはできない。万言費やしても表わすことができない。語ることができるのは、自分にも「事実」があったということ。じっと潜んでいた、胸の内に、もう終わったことだ、と仕舞い込んでいた「事実」がよみがえってきた。それは「タマゴ」から始まる。
ある日国際電話がかかってきた。米国はボストンに在住する姉からだ。
「エバちゃん、タマゴをもらえるかな」と姉は声を弾ませて言った。
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/tosho/index.htm?w3aet=b0005&id=mm20080714
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
「洋書の森」ニュース&セミナー 藤田優里子
〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜‥〜〜
『去る6月13日、「洋書の森」一周年記念交流会が開かれました!』
「Publishers Weeklyのベストセラー上位でも可能性がある。あきらめる必要はない」「海外でヒット=日本でも売れるわけではないので、あくまでも参考程度に。自分の感覚を大切に」「ある書籍について調べようとさえ思えば、どの編集者が担当しているかまで探ることができる。できるかぎりのことはすべき」「現在、出版市場はたいへん厳しい状況にある。だからこそ、チャンスがある」…
続きは、、、
http://shuppan.sunflare.com/news/index.htm?w3aet=b0010&id=mm20080714
∩∩
⊂ニ||ニニニニニニニニニニニニニニニニニニ⊃
⊂||ニ⊃ WEBマガジン 出版翻訳 編集部
∪∪ http://shuppan.sunflare.com
関連URL:http://shuppan.sunflare.com
このリリースにはトラックバックがありません
http://www.news2u.net/___tb.php/NRR200834110
- トラックバック一覧ページに掲載されているウェブサイトは、第三者が管理・運営をしているため、その内容等に関して、当社及びニュースリリース発信企業は一切責任を負いません。
- このサイトへの第三者からのトラックバックは原則自由です。トラックバックする際の事前連絡は必要ありません。しかしながら、spam、無差別の宣伝、内容が全く関係ない、悪意のある誹 謗中傷など、このサイトやニュースリリース内容、及びその発信企業の不利益になると判断した場合や、重複送信の場合、このサイトが受けたトラックバックを当社の判断により削除することがあります。
- 広告目的のみと考えられるトラックバックの増加に伴い、トラックバックデータ内にNews2u.net 内の URL (言及リンク)が含まれないものを拒否する仕様になっております。トラックバックされる際はNews2u.netへのリンクを含んだデータをお送りください。
- 内容に問題があるトラックバックを発見された場合は、support@news2u.co.jp 宛に該当リリースページの URL を添えてご報告いただければ幸いです。トラックバックが正常に機能しないなど、技術的な不具合を発見された場合も、support@news2u.co.jp 宛にご連絡ください。
この企業の最新リリース
- 2008年11月27日
- 翻訳会社サン・フレアが運営する「翻訳者になるための求人転職情報」サイト
- 2008年11月26日
- WEBマガジン『出版翻訳』更新情報、『指輪物語』を例に出して言いたいこと【翻訳会社サン・フレア】
- 2008年10月28日
- WEBマガジン『出版翻訳』更新情報、読者プレゼント開催中!【翻訳会社サン・フレア】
















del.icio.us に追加する
はてなブックマークに追加する
livedoor クリップに追加する
newsing it!