株式会社クロスランゲージ


Windows Vista、Office 2007/欧州6か国語、中国語、韓国語に対応した多言語翻訳ソフト・シリーズをお求めやすい9,800円※で新発売



 株式会社クロスランゲージ(本社:東京都新宿区、代表取締役 古賀勝夫)は、Windows VistaおよびMicrosoft Office 2007に対応した、欧州6か国語翻訳ソフト「JxEuro(ジェイエックス・ユーロ) 2008」、中国語翻訳ソフト「蓬莱(ほうらい) 2008」を2007年4月6日(金)より、韓国語翻訳ソフト「高麗(こうらい) 2008」を2007年5月11(金)より、全国パソコンショップならびに国内販売代理店を通じて発売いたします。

 「JxEuro 2008」は、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の欧州6か国語に対応した欧州語/英語⇔日本語、「蓬莱 2008」は、中国語⇔日本語、「高麗 2008」は、韓国語⇔日本語に対応した翻訳ソフトです。各製品はともに、各言語のユーザー辞書登録機能や辞書学習機能を有し、使えば使うほど翻訳精度が向上します。また、Internet Explorer 6/7に対応したホームページ翻訳機能、Word, Excel, PowerPointに翻訳機能を追加するオフィスアドイン機能を搭載し、他国語で作成されたホームページや書類をボタン1つで、日本語に翻訳します。

 また、中国語翻訳の蓬莱、韓国語翻訳の高麗は、現在のバージョン(蓬莱V5、高麗V3)の標準価格を28,000円※から9,800円※に、欧州語翻訳のJxEuroは、12,800円※から9,800円※に、それぞれ大幅にプライスダウンを実施し、よりお求めやすい価格といたしました。

(※文中の価格は税抜き価格です。)

多言語翻訳ソフト・シリーズのラインナップおよび標準価格(税抜価格)は以下の通りです。
欧州多言語翻訳ソフト「JxEuro 2008」10,290円(9,800円)/「JxEuro 2008 プロフェッショナル」15,540円(14,800円)
中国語翻訳ソフト「蓬莱 2008」10,290円(9,800円)/「蓬莱 2008 プロフェッショナル」15,540円(14,800円)
韓国語翻訳ソフト「高麗 2008」10,290円(9,800円)/「高麗 2008 プロフェッショナル」15,540円(14,800円)

各製品の「プロフェッショナル版」には、科学技術関連の専門語辞書と各言語に対応したOCR(文字認識)ソフトが付属します。その他の機能および仕様は標準版と共通です。

製品の主な特徴
【英仏独西葡伊語に対応したマルチリンガル翻訳ソフト「JxEuro2008」】
▼ 三面+確認翻訳モードを持つマルチモード翻訳エディタを搭載
欧⇔日モード、欧⇔英モード、欧⇔英⇔日モード、日⇔欧(英)⇔日確認翻訳モードなど、用途に応じて変化するマルチモード対応の翻訳エディタを搭載しています。
▼ ユーザー辞書登録、辞書学習機能で翻訳のユーザー・カスタマイズが可能
今までの多くの欧州多言語翻訳ソフトは、欧州語のユーザー辞書登録機能や辞書学習機能が無いため、ユーザー・カスタマイズに難点がありました。JxEuroは、欧州各国語のユーザー辞書と辞書学習機能を装備しています。欧州語登録には品詞区分、男性詞/女性詞区分、活用形の設定など、欧州言語特有の詳細な辞書登録が可能で、欧州語翻訳の専門家にも利用可能な本格的な仕様です。

【簡体字/繁体字のダブル対応。中国語⇔日本語翻訳ソフト「蓬莱 2008」】
▼ 全ての翻訳機能が簡体字/繁体字に対応
中国語の大陸の標準文字である「簡体字」と、台湾や香港で使われる「繁体字」の両方に対応しています。翻訳エディタ、Officeアドイン翻訳、ホームページ翻訳の各機能で、簡体字/繁体字⇔日本語の双方向翻訳を実現しています。
▼ 語学学習に使える、文の音声読み上げ機能を新搭載(Windows XPのみ/翻訳エディタ機能)
Windows XPでご利用の場合、中国語(簡体字)文を読み上げる「音声読み上げ」機能がご利用いただけます。読み上げている語にカーソルがハイライトし、スピード調節も可能。翻訳した中国語やコピー&ペーストした中国語の発音が確認でき、中国語の学習にもご利用いただけます。

【最高品質の翻訳を実現。韓国語⇔日本語翻訳ソフト「高麗 2008」】
▼ ハングル文法補正機能搭載で、韓→日は、95%以上の翻訳精度※を実現
韓国語/朝鮮語を日本語に翻訳する場合のネックとなっていた記述方法が曖昧な「ハングルの分かち書き」を自動補正して翻訳する機能の搭載により、韓国語→日本語の高品質な翻訳を実現しています。(※一般文の翻訳における平均的な数値。(2006年当社調査による)
▼ 確認翻訳モードで正確なハングル文の作成が可能。語学学習に使える音声機能搭載。
翻訳エディタには日→韓→日の確認翻訳モードを搭載。訳されたハングル文の正否がひと目でわかり、確実に通じるハングル文の作成が可能です。また、ネイティブ音声で読み上げる発音機能、ハングル→カタカナ/アルファベット変換機能を搭載。ハングルの語学学習にも最適です。

【Microsoft Office 2007/Internet Explorer 7 に対応】
「JxEuro 2008」「蓬莱 2008」「高麗 2008」は、Microsoft Officeの最新バージョン「Office 2007」に対応しています。Word 2007, Excel 2007, PowerPoint 2007に翻訳機能を追加し、ボタン1つで開いているドキュメントの欧州語/中国語/韓国語⇔日本語を実行します。また、Vistaの標準Webブラウザ「Internet Explorer 7」にも対応し、IE6/IE7にアドインボタンを追加。ワンタッチで各国語のWEBサイトを日本語に翻訳します。オフィスアドイン、IEアドインモジュールは共通コンポーネントとして提供され、各言語のソフトウエアのインストールによって、アドインに言語が追加される仕組みが施されています。

【専門語辞書と各言語対応OCRソフトを搭載したプロフェッショナル版】
「JxEuro 2008 プロフェッショナル」「蓬莱 2008 プロフェッショナル」「高麗 2008 プロフェッショナル」には、翻訳精度が向上するコンピュータ、医学など、科学技術分野を中心にとした各種専門語辞書が標準装備されています。(搭載の専門語辞書の分野は言語によって異なります。)
また、紙の書類や画像化されたPDFファイルなどの書類の翻訳が可能となる、各言語に対応した文字認識(OCR)ソフト「CROSS OCR V2 Euro/Chinese/Korean Edition」を、それぞれ搭載しています。

本製品の動作条件および主な仕様は、以下のとおりです。
製品仕様(JxEuro 2008/蓬莱 2008/高麗 2008共通仕様)
▼対応OS:Microsoft Windows Vista/XP(SP2) 日本語版(インストールには管理者権限が必要です。)
▼必要メモリ:XP: 256MB以上、Vista: 512MB以上
▼ホームページ翻訳対応ブラウザ:Internet Explorer 6/7
▼オフィスアドイン翻訳対応ソフト:Word, Excel, PowerPoint 2000〜2007

個別仕様
■JxEuro 2008/jxEuro 2008 プロフェッショナル
翻訳対応言語:英仏独西葡伊⇔日、仏独西葡伊⇔英/ハードディスク容量: 500MB/700MB/プロフェッショナル版専門語辞書:4分野(全言語対応)/コンピュータ、医療医学、ビジネス、法律/OCR対応言語:日英仏独西葡伊露/音声読み上げ: XP, Vista/英語のみ

■蓬莱 2008/高麗 2008 プロフェッショナル
翻訳対応言語:中(簡/繁)⇔日/ハードディスク容量: 120MB/220MB/プロフェッショナル版専門語辞書: 10分野(中日/日中)/コンピュータ、電気・電子、機械工学、化学、医療医学、金属、数学物理、航空宇宙、海洋船舶、貿易/OCR対応言語: 日英中(簡/繁)/音声読み上げ: XPのみ※/中国語(※ Windows Vista UltimateおよびEnterpriseでは利用可能。)

■高麗 2008/高麗 2008 プロフェッショナル
翻訳対応言語:韓⇔日/ハードディスク容量: 650MB/750MB/プロフェッショナル版専門語辞書: 14分野(韓日/日韓)/コンピュータ、電気電子、土木建築、環境、医療医学、化学、ビジネス、法律、金融、機械工学、自動車工学、光工学、エネルギー、バイオ/OCR対応言語: 日英韓/音声読み上げ: XPのみ/韓国語

※多言語翻訳ソフトシリーズの詳細については、4月上旬に弊社WEBサイトにて公開いたします。
※記載の、社名・製品名は、各社の商標または登録商標です。

※株式会社クロスランゲージについて
株式会社クロスランゲージは、翻訳ソフトウエア・パッケージソフトおよび翻訳ソリューションを提供している機械翻訳の開発・販売を事業の中心とするソフトウエア会社です。世界で使われる70%以上の地域の言語をカバーする機械翻訳ソリューションを提供している世界でも数少ない機械翻訳ソフトのリーディングカンパニーです。クロスランゲージの開発した機械翻訳システムは、全国有名企業や官公庁をはじめ、Yahoo!翻訳、楽天Infoseekマルチ翻訳にも採用され、多くの方々にご愛用いただいています。


本リリースについてのお問い合わせは、株式会社クロスランゲージ広報担当(TEL: 03-5287-7588)までご連絡ください。

関連URL:http://www.crosslanguage.co.jp

※この記事は配信日から1年以上経過した記事です。記事内容が現在の状況と異なる場合もありますのでご了承ください。




注目ワード
お歳暮
エコプロダクツ
クリスマスケーキ
クリスマス
大掃除
師走
バーゲンセール
冬休み
忘年会
年賀状