株式会社クロスランゲージ


特許文に特化した英日・日英双方向翻訳ソフト『PAT-Transer V4 for Windows』 発売のお知らせ



株式会社 ノヴァ(代表取締役 古賀勝夫)は、特許用英日・日英翻訳ソフトのPAT-Transer V4(パットトランサー)を、2001年11月7日に発売します。

機械翻訳は膨大な基本語辞書、複数の専門語辞書を高速で検索、原文を解析して訳文を生成します。第一訳で完璧な翻訳結果が得られるとは限りませんが、人間が作業するよりもはるかにスピーディーで効率的です。業務用の翻訳ソフトは、翻訳会社で翻訳業務の下訳ツールとしての導入、および、最近では、急速なグローバル化を迫られる日本企業で、情報収集や分析のための導入が増えています。特に、特許文専用の特許翻訳ソフト PAT-Transer は、翻訳会社や個人翻訳家のユーザより、製造業の知的財産部で多く使用されています。

特許や商標は、企業において大きな財産です。国内だけでなく海外との競争で勝ち抜くためには海外の特許情報をいち早く収集、分析する必要があります。
インターネットで公開されている情報を必要な情報を取得するスクリーニングの段階から外注翻訳に依頼する場合、時間がかかる上、翻訳コストは莫大なものになってしまいます。業務用で実績のあるトランサーは、大量の文書を素早く翻訳でき、翻訳コストの大幅な削減を可能にします。

特許翻訳に便利な、三省堂「テクニカルライター英和辞典」の用例をキーワードで検索できる機能、特許前処理機能付きブラウザ翻訳、PDF対応などの新機能に加え、最新の時事用語を追加した特許用基本語辞書、改良を加えた翻訳エンジンを搭載し、さらに翻訳精度が向上しました。

2001年11月7日〜9日に行われる「2001特許・情報フェア」へ出品いたします。
翻訳コストを削減するための実用的な翻訳ソフトとはどういうものなのか、実際に体験できます。

●製品名
特許用英日・日英翻訳ソフト
PAT-Transer V4 for Windows
●価格
標準価格  398,000円(税別)
2本目以降 148,000円(税別)

●発売日 2001年11月7日

●新機能
◇特許用前処理機能付きブラウザ翻訳
 通常のテキストだけでなく、ブラウザ翻訳でも特許前処理機能を使用する事が可能になりました。ウェブ上の特許情報も独自の翻訳を行います。

◇例文検索機能搭載!三省堂「テクニカルライター英和辞典」の用例も瞬時に表示
 キーワードを入れて、用例を検索する機能を搭載しました。
 英文と和文の対になった一般用例集に、特許翻訳家の間で評価の高い、三省堂「テクニカルライター英和辞典」の用例を追加しました。

◇Acrobat Reader アドイン機能
 Acrobat Reader上に翻訳ボタンが付いて、特許文の PDFファイルもその場で、翻訳できます。

◇特許用前処理の強化
 文書中のクレーム文の開始、終了を判定する機能を新しく追加しました。

◇特許用対訳データベース強化
 三省堂の「テクニカルライター辞典」からの対訳を一部、対訳データベースの完全一致文として追加しました。

◇特許用基本語辞書を強化し、さらに翻訳精度向上!
 特許用に拡張された基本語辞書を装備。wherein, said など特許特有の用語を収録しています。

◇光工学辞書に半導体用語も収録し、専門語辞書を強化しました。

●特長
(1)特許文前処理機能
・自動文分割
  長文を適切な箇所で自動分割すると同時に、正しく構文を解析するために適当な語句を補います。
・単語の置換
  特許独特の言い回しに対応するために、一部の単語を置換処理します。
・タイトル、箇条書き、クレーム文の判定(ejのみ)
  読み込み時の解析で、タイトル文、箇条書き、クレーム文として判断された文は文番号が赤で表示されます。クレーム文は名詞句として訳されます。
・特許訳例反映
  自動訳例反映機能により、特許独特の慣用文に対して、登録された訳文を参照・引用します。
例:
【公報種別】  KIND OF DOCUMENT
【発明の実施の形態】 MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION

(2)対訳データベース(翻訳メモリ)機能
 翻訳のプロが使う翻訳メモリを対訳データベース機能として搭載。機械翻訳と人間翻訳の統合翻訳が可能な対訳データベース機能で、これまでの翻訳資産を生かせます。例文は、ユーザが追加登録できます。
特許用の対訳データベースを提供していますので、すぐに使えます。

【特許用対訳データベース例】
英文:Referring to the drawings, the present invention is described in detail below.
和文:以下、本発明を図面に則し詳細に説明する。

(3)辞書別表示色変更で出典がすぐにわかります。
 ユーザ辞書や、専門語辞書の表示色を設定できるので、翻訳結果表示で一目で出典がわかります。

(4)マルチモードエディタで、レイアウトを見ながら翻訳できます。
 1文ごとの対訳エディタだけでなく、ワープロソフト同様に、レイアウトを見ながら、訳文を編集できます。編集モードでも、対訳エディタと同様に、「別訳語参照」機能などが使えます。


<動作環境>
●対応OS Windows XP/Me/2000/98/NT4.0/95 OSR2以降(日本語版)
●メモリ(空き容量):
PAT-Transer/ej 32MB以上
PAT-Transer/je 32MB以上

●HD:
PAT-Transer/ej 70MB以上 
PAT-Transer/je 60MB以上
EJ用22分野専門語辞書 190MB以上
JE用22分野専門語辞書  75MB以上

●対応ブラウザ
Netscape Communicator4.0/4.7(日本語版)
Internet Explorer4.0〜6.0(日本語版)

<辞書>
●辞書
 特許用基本語辞書 英日 26万語(見出し語/英語、特許用専門語1万語含む)
          日英 28万語(見出し語/日本語、特許用専門語1万語含む)
 英和辞書(参照用) 6万語
 和英辞書(参照用) 10万語
 シソーラス(類義語辞書)
 特許用対訳データベース  6,000(英文/和文のセット)
 システム対訳データベース  45,000(英文/和文のセット)
 例文辞書(参照用) 70,000(英文/和文のセット)
   ※三省堂「テクニカルライター英和辞典」の用例25,000含む。
 特許用テンプレートファイル 約40
 ビジネステンプレートファイル 約120

 専門語辞書  英日・日英各々22分野合計200万語以上
  コンピュータ10万語、機械工学7.5万語、電気・電子8万語、
  医療・医学10万語、化学9.5万語、バイオテクノロジー5万語、
  ビジネス5万語、数学・物理7万語、地球環境3万語、金属2.2万語、
  海洋・船舶1.2万語、航空・宇宙1.6万語、土木・建築
  2.7万語、原子力・エネルギー1.5万語、防衛5千語、法律4万語、
  金融6.5万語、貿易2万語、プラント7.5万語、
  JIS工業用語5万語、自動車工学1万語、光工学4千語

 ※同時使用辞書数:ユーザ辞書・専門語辞書合わせて10個まで

●PAT-Transer Ver. 3 無償バージョンアップキャンペーン実施中
Ver. 3をお求めのお客さまは、新バージョンへ無償でバージョンアップできます。必ず、ユーザ登録してください。

●2001 特許・情報フェア
11月7日(水)〜11月9日(金)10:00〜17:00 科学技術館(東京北の丸)
主催:(社)発明協会、(財)日本特許情報機構、日本工業新聞社、産経新聞社
問い合わせ:日本工業新聞社 03-3273-6182

●株式会社ノヴァのURL
http://www.nova.co.jp/
パッケージ写真:http://www.nova.co.jp/products/img/win_pat_l.jpg

※社名・製品名はすべて各社の商標または登録商標です。
---------------------------------------------------------
お問い合わせ先:
開発・発売元 :株式会社ノヴァ 
販売総代理  :株式会社ノヴァ・アジア 
       TEL 03-5287-7588
       FAX 03-5287-7589
  http://www.nova.co.jp/
---------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------
以下に弊社の新製品のプレスリリースをお送りいたします。
パッケージ、画面写真はインターネット経由でダウンロードできます。
http://www.ascii.co.jp/netmedia/press/ をご覧ください。
製品に関する詳細情報 http://www.ascii.co.jp/netmedia/products/pika1/
-----------------------------------------------------------------

関連URL:http://www.crosslanguage.co.jp/

※この記事は配信日から1年以上経過した記事です。記事内容が現在の状況と異なる場合もありますのでご了承ください。


カテゴリー
製品
CSR
業種
サービス業



注目ワード
中間決算
紅葉
お歳暮
エコプロダクツ
クリスマスケーキ
クリスマス
大掃除
バーゲンセール
冬休み
忘年会