2007年07月11日 09時00分
株式会社サン・フレア(本社所在地 東京都新宿区/代表取締役 笹井 紘幸/資本金1億2,750万円)は本日、Idiom LSP パートナープログラムの「プラチナ」メンバーに昇格したことを発表いたします。
Idiom LSP パートナープログラムは、Idiom 社(米国マサチューセッツ州)によって2005年に開始された、堅牢でかつ拡張性の高いグローバリゼーションテクノロジーのプラットフォームである Idiom WorldServerを、言語サービスプロバイダー(Language Service Provider; LSP)に提供するプログラムです。この Idiom LSP パートナープログラムによって言語サービスプロバイダーは、高度なグローバリゼーションプラットフォームの導入が可能になり、競争力の高いビジネス展開を強力にバックアップできます。
Idiom LSP プラチナパートナーは、プログラムに大きく貢献し、かつ翻訳およびローカリゼーション業界への Idiom WorldServer グローバリゼーションソリューションの導入促進に最も優れた能力を示した LSP に対して認定する、限定的なメンバーシップです。サン・フレア社の尽力により、両社はさらにマーケティング、ビジネス開発、およびテクノロジー開発における共同活動を継続的に展開していきます。
Idiom Technologies の社長兼 CEO のマイク イアコブッチは、次のように語っています。「サン・フレア社とのパートナーシップのおかげで、Idiom WorldServer は日本国内で短期間のうちに認知度を高めることができました。この度サン・フレア社に Idiom LSP パートナープログラムのプラチナレベルへ昇格していただいたのは、サン・フレア社が発揮してくれた Idiom WorldServer グローバリゼーションソリューションの高度なノウハウと、日本市場において Idiom WorldServer を最先端のグローバリゼーションプラットフォームとして受容させたサン・フレア社の支援に対する弊社の敬意の表れです。いま両社に非常に大きなチャンスが訪れようとしています。Web サイトからドキュメントに及ぶさまざまなコンテンツのグローバリゼーションこそが、日本および全アジア各国の企業がグローバル市場で戦う上で重要な鍵となるからです」。
サン・フレア社の代表取締役社長、笹井紘幸は、創業から35年余にわたり、翻訳を産業化するあるべき姿を求めてきましたが、理想とする翻訳ソリューションである Idiom WorldServer と出会い、これこそが日本のグローバル企業にも満足していただけるソリューションだと確信し、Idiom 社とのパートナーシップの締結に至りました。「当社では、Idiom WorldServer 日本総代理店として包括的な多言語翻訳ソリューションをパッケージシステムとして提供するだけではなく、Idiom WorldServer を当社の翻訳サービス事業の中核システムとして自社内で積極的に活用していくことにより、さらに高付加価値な翻訳サービスをお客様にお届けすることを目指しています。Idiom LSP プラチナパートナー のステータスを得ることができたことは、Idiom 社とのパートナーシップに対するこれまでのコミットメント、並びに当社の技術力、ソリューション提案力が評価されたものとして、喜ばしく思っています」。
サン・フレア社について
株式会社サン・フレアは、1971年の創業以来一貫して「翻訳で世界をつなぐグローバルインターフェイス&ソリューション」をキャッチフレーズに、あらゆる分野の産業翻訳を手がけ、日本の産業のグローバル化に翻訳を通じて貢献してきました。世界の50以上の言語に対応し、広範囲な産業分野にわたる顧客は1,000社以上。翻訳サービス事業のほか、次世代を担う翻訳者育成の事業を行っているサン・フレア アカデミー、翻訳関連技術の研究開発を推進するアンドロメテック社をグループ内に持ち、日本の総合翻訳サービスプロバイダーとして業界をリードし続けています。
Idiom WorldServer を販売する GMS ソリューション事業部では、グローバル企業に対し、質の高い結果を実現し、既存のエンタープライズ インフラストラクチャから得られる利益を最大化できるよう、さまざまなソリューションを提供しています。
http://www.sunflare.com
Idiom 社について
Idiom Technologies, Inc. は、米国マサチューセッツ州に本社を置き、多言語コンテンツ管理のテクノロジーで世界をリードする企業です。最先端の XML テクノロジーを中心に、多様なドキュメントフォーマットや言語に対応し、ドキュメントの制作、管理、翻訳、配布の一連のプロセスを自動化するためのソフトウェアソリューションを開発し提供しています。
http://www.idiominc.com
プレスリリースに関するお問い合わせ先
連絡先 :
株式会社 サン・フレア
GMS ソリューション事業部
広報担当: 伊藤
(03) 3355-1006
ito_ko@sunflare.co.jp
| キーワード | Idiom, 翻訳, 産業翻訳, TRADOS, 機械翻訳, 翻訳ソリューション, GMS, CMS, グローバリゼーションソリューション, XML テクノロジー |
|---|---|
| カテゴリ | サービス |
| 業種 | サービス業 |
※この記事は配信日から1年以上経過した記事です。記事内容が現在の状況と異なる場合もありますのでご了承ください。
企業情報
詳細情報 |
このリリースと同じジャンルのランキング
[ミートボウル]麻雀の腕自慢「雀鬼採用」3/2夜、都内で本当に打ちます。
2012年02月07日 15時00分
【東芝】ゲーミフィケーションを活用した新コンテンツ「FIFTEEN MINUTES LOVE」で二次電池「SCiB」の15分急速充電を体験!~矢部美穂/西田有沙など美女5人がモテ度診断
2012年02月07日 11時00分
株式会社ビズアイキュー、「BBT大学×Biz-IQ ビジネスアイデア ソーシャルブラッシュアップコンテスト」(略称:ソシブラ!)本日よりエントリー開始!
2012年02月06日 13時30分
エース交易、「Oracle Coherence」を活用した「U-Forex1」採用により、外国為替証拠金取引システムを全面刷新
2012年02月06日 11時00分
いつもNAVI×H.I.S.共同企画 「なんと100円!いつもNAVI日帰りバスツアー」発表
2012年02月08日 14時00分
ヨガを履こう。 あなたの筋肉と感覚を目覚めさせる新シューズ「アネカ」登場。 強く、しなやかなからだに。
2012年02月06日 09時35分
ハイブリッド車および純電気自動車市場の予測(2012年から2022年)
2012年02月06日 11時00分
[ミートボウル]麻雀の腕自慢「雀鬼採用」3/2夜、都内で本当に打ちます。
2012年02月07日 15時00分
2012年1月の月間ベストリリース賞はワタベウェディング株式会社に決定!
2012年02月08日 10時20分