2007年09月14日 10時00分

絵本翻訳講座が開講します! 体験レッスンのご案内  〜参加無料〜
『あなたの翻訳で子供達に感動を!』

株式会社バベル

  • 0
Twitter で ReTweet する

〜10月から開講する東京校・翻訳講座の体験レッスン〜
BABEL UNIVERSITY 2007.9.14

【絵本翻訳・英語】

講師:冨田麗子(とみたれいこ)
    いたばし国際絵本翻訳大賞、英語部門審査員

日時:9月18日(火) 13:00-14:30

ファンタジックな世界でありながら、読み手を意識しての“言葉の選択”が難しい絵本翻訳。
いたばし国際絵本翻訳大賞、英語部門審査員の冨田麗子さんが講師の楽しい講座。
 “ あなたの翻訳で子供達に感動を! ”

お申込み↓
https://www.babel.co.jp/seminar/ehon_honyaku.html



【翻訳英文法・構文篇】*-----------まだ間にあいます-----------*

講師:中島 順(なかじまじゅん)
    翻訳英文法指導のベテラン講師

日時:9月15日(土)11:00-12:30

翻訳学習のバイブルといわれているのがバベル翻訳英文法。
“よい翻訳にはルール”があります。数百人のバベル卒業のプロ翻訳家もここから始めました。
翻訳学習初めての方は、この講座から始めることをおすすめします。
英文法の枠組みに沿って体系化された「翻訳技術の基礎」を学びます。

お申込み↓
https://www.babel.co.jp/seminar/hon_gi_taiken.html


●他にも法律翻訳、映像翻訳の体験レッスンがあります↓
http://www.babel.co.jp/b-univ/tsemi_1.html


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 バベル ユニバーシティ
〒106-6004 東京都港区六本木1-6-1 泉ガーデンタワー
フリーダイヤル:0120-894-344  http://www.babel.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

関連URL:https://www.babel.co.jp/seminar/ehon_honyaku.html

キーワード 絵本, 絵本翻訳, 児童文学, 翻訳学習, 翻訳初級, 翻訳英文法, いたばし国際絵本翻訳大賞, 翻訳の基礎, 冨田麗子, 国際絵本翻訳大賞
カテゴリ 告知・募集
業種 サービス業
  • 0
Twitter で ReTweet する

簡単リンク

このリリースと同じジャンルのランキング

  • カテゴリ
  • 業種

ページの先頭へ