株式会社クロスランゲージ


WEBブラウザ対応の英日・日英高性能翻訳ソフトウェア『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 for Windows』『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 Pro for Windows』発売のお知らせ



株式会社ノヴァ(東京都新宿区、代表取締役:古賀勝夫)は、Webブラウザにも対応した英日双方向翻訳ソフトウェア『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 for Windows』価格9,800円(税別)と、19分野の専門語辞書、OCRソフトウェアを搭載した『翻訳ピカイチバイリンガル V3 Pro for Windows』価格24,800円(税別)を、2001年6月15日より全国パソコンショップおよび国内販売代理店を通じて発売いたします。基本語辞書(見出し語)英日用25万語・日英用27万語、研究社 新英和中辞典9万語・新和英中辞書7万語に、ビジネス専門語辞書3万語、コンピュータ専門語辞書5万語および、日英対訳例文4万5千例を収録しました。
また、パソコンの基礎的な用語から専門用語、最新のIT用語まで、コンピュータ関連の用語を幅広くカバーした「アスキー デジタル用語辞典」を搭載しました。

構文解析や辞書参照のアルゴリズムを改良し、基本語辞書の収録語数を大幅に強化した本製品は、訳質が向上し、高精度かつ圧倒的なスピードで翻訳を実行します。ホームページの翻訳もレイアウトを崩さずブラウザ上で一括翻訳が可能です。また、マクロボタンの実装で最新のMicrosoft Office XP上でも、アドイン機能によりAcrobat 5.0、Acrobat Reader 5.0、Internet Explorer 5.0/5.5などのアプリケーションも、本製品を起動せず、英日双方向の翻訳を実現します。また、ワンタッチ翻訳・辞書検索機能や、英語・日本語音声読み上げ機能を搭載しました。

 さらに、ユーザーのための便利なコミュニケーション情報サイト「WEB ピカイチドットコム」(http://webpika1.com/)は、本製品の便利な使い方や最新情報の発信など、単なる翻訳ソフトウェアの使い方にとどまらず、英語に係わる様々な情報をご提供するWEBサイトで、2001年6月15日より稼動いたします。
同サイトは、パッケージソフトウェアと連動した業界初のWEB翻訳システム「どこでも翻訳」を提供します。本製品をご購入いただいた登録ユーザーは、ログインに必要なIDとパスワードを入力するだけで、インターネットに接続できる環境があれば、外出先からでもWEBサイトやテキストの英日・日英翻訳が実行できます。登録ユーザー以外の方でも情報の閲覧が可能です。今後、コンテンツをより一層充実させ、英語を身近に使っていただく環境をご提供いたします。
      
< 製品概要 >

◆ 発売日 : 2001年6月15日
◆ 製品名/標準価格(税別):
 『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 for Windows』 9,800円
  - 製品内容 -
   英日/日英翻訳、アスキー デジタル用語辞典、
   ビジネス・コンピュータ専門語辞書、
   Microsoft(R)Internet Explorer 5.5、
   Adobe Acrobat(R)Reader 5.0 搭載 

 『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 Pro for Windows』 24,800円
  - 製品内容 -
   英日/日英翻訳、アスキー デジタル用語辞典、
   Microsoft(R)Internet Explorer 5.5、
   Adobe Acrobat(R)Reader 5.0、e.Typist エントリー、
   厳選全分野専門語辞書 搭載

※ e.Typist エントリーは、スキャナで取り込んだ画像をテキストデータに変換する英日バイリンガルOCRソフトウェアです。

◆ 教育機関および企業・法人向け製品ラインナップ:
  (製品名、標準価格/税別)
 『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 for Windows』
  スクール      6,800円
   スクール10パック 58,800円
   ビジネス5パック 39,200円
   ビジネス10パック 68,600円

 『翻訳ピカイチ バイリンガル V3 Pro for Windows』
   スクール     17,400円
   スクール10パック 148,800円
   ビジネス5パック  99,200円
   ビジネス 10パック 173,600円

※ スクールおよびスクール10パックは、教育機関や施設内でご利用いただくための製品です。

< 本製品の特長および機能 >

◆ 高性能アルゴリズム搭載翻訳エンジン
高性能のアルゴリズム搭載により、テキストファイルを読み込み、圧倒的なスピードで精度の高い翻訳を実行します。

◆ 対訳エディタ
マウス操作のみで簡単に訳語対応や別訳語参照、訳語変更、1文翻訳、複数文の再翻訳などができます。また、電子メールやニュース、他のアプリケーションにおいても読みたい英文を選択し、ボタンを押すだけで対訳エディタに読み込んで翻訳できますので、訳語の対応や別訳語などを参照しながら内容を把握できます。

◆ ブラウザ翻訳
NetscapeやInternet Explorerと直接通信して、ブラウザ上の英文をレイアウトを崩さず一括翻訳できます。また、スケジュール翻訳機能で、URLを登録してオフラインで翻訳することもできます。

◆ Internet Explorer 5.0/5.5アドイン対応
本製品を起動せず、ブラウザのメニューから、英文のホームページを瞬時に翻訳します。

◆ Acrobat 5.0、Acrobat Reader 5.0アドイン対応
本製品を起動せず、メニューから選択して翻訳を実行します。英日・日英双方向の翻訳が可能です。

◆ 音声読み上げ機能
読み上げたい文章を表示し、マウス操作のみで、英語や日本語を読み上げることができます。

◆ マウスタッチ翻訳・辞書引き機能
マウス操作のみで簡単に辞書を引くことができます。言葉の意味を表示し、単語を自動的に判別して辞書引きを実行します。

◆ 最新のデジタル用語が参照できるアスキー デジタル用語辞典搭載
ワンタッチモードで使用する辞書として、アスキー デジタル用語辞典のオフライン版を搭載しました。基礎的なパソコン用語から難しい専門用語まで、コンピュータに関連する用語を幅広く収録した辞典で、ダイアログからさらに関連用語も引くことができます。

◆ どこでも翻訳
ユーザーコミュニケーションサイト「WEBピカイチドットコム」
http://webpika1.com/)にアクセスして、ログインするだけで、どのようなコンピュータからでも、英日・日英の翻訳を実行することができる最新の翻訳システムです。ダイアログにURLを入力するだけで、レイアウトを崩さずWEBサイトを自動的に翻訳し、リンク先も連続して翻訳を実行できます。また、19分野の専門語辞書もご利用いただけます。

◆ Office XP 対応予定
これまでのOffice 2000連携に加え、Office XP でも Office 連携翻訳が可能です。Word 2002、Excel 2002、 PowerPoint 2002上で、直接、英日/日英翻訳が可能です。※ Office XP プレリリース版で動作確認済み。

◆ 文字認識日英バイリンガルOCRソフトウェア「イータイピストe.Typist」
  搭載(Pro 版のみ)
スキャナで画像データとして読み込んだ印刷文章(新聞・ワープロ原稿・雑誌など)を、文字認識技術を用いてテキストデータ(文字データ)に変換します。
http://www.mediadrive.co.jp/entry/ 

◆ 厳選全分野専門語辞書搭載(Pro 版のみ)
業種別の翻訳に欠かせない英日双方の19分野の専門語辞書(合計 約90万語)をご利用いただけます。※ 専門語辞書は別売の製品版より厳選・収録したものですので製品版とは語数が異なります。
  コンピュータ(5万語)/金属(1万語)/機械工学(3万語)/
  海洋・船舶(7千語)/電気・電子(4万語)/航空・宇宙(7千語)/
医療・医学(5万語)/土木・建築(1万語)/化学(4万語)/防衛(2千語)
  /ビジネス(3万語)/法律(2万語)/数学・物理(3万語)/貿易(1万語)
  /金融(1万語)/バイオテクノロジー(3万語)/地球環境(1万語)/
  原子力・エネルギー(7千語)/プラント(4万語)

< 動作環境 >
[OS]
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 (日本語版)
[メモリ]
48MB以上
[HDD容量]
230MB以上 ※インストール時には更に100MBの空き容量が必要
Pro版は、英日用19分野専門辞書110MB以上、日英用19分野専門語辞書45MB以上
 ・e.Typistエントリー:Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 (日本語版)、
  Intel 486プロセッサ以上(Pentium推奨)、32MB以上の空きメモリ、
  HDD容量21MB以上、ディスプレイ800x600ピクセル以上、
  32ビット版TWAIN規格ドライバー搭載のスキャナ(動作確認済み機種に
  ついては、メディアドライブ社のホームページをご参照下さい。)
       http://www.mediadrive.co.jp/entry/
[サウンドカード]
MS-Windowsに対応したサウンドカード
[対応ブラウザ] 
Internet Explorer 4.0〜5.5(日本語版)
Netscape Navigator 4.0〜4.7(日本語版)
[アドイン対応アプリケーション]
Internet Explorer 5.0/5.5(日本語版)
Acrobat 5.0/Acrobat Reader 5.0
[Microsoft Office対応]
Word 97/98/2000/2002、Excel 97/2000/2002、PowerPoint 97/2000/2002
[どこでも翻訳対応ブラウザ]
Windows、Macintosh共にInternet Explorer 5.0以上

※Windows 95の環境では、アドイン機能の一部が使用できない場合があります。
※アドイン機能を使う場合、Internet Explorer 5.0 以上をインストールしてください。
・社名、製品名はすべて各社の商標または登録商標です。
・e.Typistはメディアドライブ株式会社の登録商標です。

◆ 製品パッケージ写真、製品画面写真はインターネット経由でダウンロードできます。
  http://www.ascii.co.jp/netmedia/press/ をご覧ください。

◆ 製品に関する詳細情報
http://www.ascii.co.jp/netmedia/products/pika1/

  業務用総合翻訳ソフトウェア『PC-Transer Platinum』シリーズ、
  5/25発売 (製品名、標準価格/税別)
 『PC-Transer Platinum フルパック for Windows』 128,000円
 『PC-Transer Platinum ダブルパック for Windows』 88,000円
 『PC-Transer Platinum EJ for Windows』      58,000円
 『PC-Transer Platinum JE for Windows』      58,000円
 『PC-Transer Platinum 英日用全分野専門語辞書』  48,000円
 『PC-Transer Platinum 日英用全分野専門語辞書』  48,000円

【報道関係のお問い合わせ先】
株式会社アスキー
ネットメディア事業部 中田
e-mail:akik-n@ascii.co.jp
TEL:03-5351-8652 FAX:03-5351-8659
http://www.ascii.co.jp/netmedia/press/

【お客様よりのお問い合わせ先】
株式会社アスキー ネットメディア事業部
TEL:03-5351-8652 FAX:03-5351-8659
e-mail:mmd-mkt@ascii.co.jp
 URL http://www.ascii.co.jp/netmedia/

関連URL:http://www.crosslanguage.co.jp/

※この記事は配信日から1年以上経過した記事です。記事内容が現在の状況と異なる場合もありますのでご了承ください。


カテゴリー
製品
CSR
業種
サービス業


このカテゴリーの関連ニュースリリース(製品、CSR)


注目ワード
衣替え
父の日
キャンドルナイト
株主総会